《英白拉多:罗马》评测:开心吃P社的真香大乱炖,做魔幻历史的创造者

《英白拉多:罗马》评测:开心吃P社的真香大乱炖,做魔幻历史的创造者

发布时间:2019-05-07 14:56:17

各位从EU4就带领蒙古海军做过海贼王的玩家们,你们的机会,真的来了


导语

如果光从上手玩法开始讲Paradox(以下简称P社)的这款历史策略新作,大抵是要被专业而睿智的“精罗”玩家集体拉黑丢臭鸡蛋的。如此,赶在P社新作《英白拉多:罗马》发售初期,本文试图给出几项快速参考意见,管窥一豹,期待您剁手愉快。

看似怪异的官方音译标题“英白拉多”

早在正式上市前,媒体上对本作主标题“Imperator”的译名并不统一,有译作“帝皇”的,有译作“最高统治者”的,有译作“大将军”的,结果官方译名却选择了最直接的音译“英白拉多”。官方译名背后的掌故,有必要在这里讲讲清楚。

“Imperator”是拉丁语单词,是英语“Emperor”的词根。拉丁语是古罗马的官方语言,欧洲一直到文艺复兴前,几乎全部书籍都是拉丁语著作。

到今天,除了教廷还在用拉丁语作为官方语言外,拉丁语实际上已经是一种“死”语言了——虽然仍是欧洲学生们从小必修的课程之一,大体相当于诸位当年被文言文之乎者也支配的恐惧吧。

罗马共和国时期,“英白拉多”仅仅是战时的特殊头衔,作为最高军职授予临时执掌全国统治权者,战后必须撤去头衔,向元老院归还权力。打了巨大巨大超级超级的胜仗后,大军会向指挥官山呼“英白拉多”,意思大概是“战无不胜的大统帅”。据可考史载,最早被欢呼“英白拉多”者,是著名将才西庇阿(Scipio)。藉此,指挥官才可以向元老院要求举办凯旋仪式,并保有“英白拉多”头衔作为荣誉称号。

身穿铠甲的 Imperator 图/Pinterest

到了罗马帝国时期,“英白拉多”头衔,原则上只能用于罗马皇帝一人;当众欢呼“英白拉多”,也慢慢成了皇帝登基礼上的保留节目。这个时期,将军们是不能被欢呼“英白拉多”的,否则,就是谋逆的标志!

罗马帝国灭亡后,“Imperator”慢慢演化成了欧洲各国顶级统治者头衔的一部分,包括拜占庭皇帝、神圣罗马帝国皇帝、俄罗斯沙皇、不列颠-印度皇帝等等。最后一位使用此头衔者,是英皇乔治六世,他是真·超长待机的伊丽莎白二世的亲爹,也是电影《国王的演讲》的主人公。

《国王的演讲》电影剧照

考虑到以上种种复杂的历史沿革背景,汉语语境中并没有完全契合“Imperator”的词汇,官方最后直接音译成“英白拉多”,也只能是反复斟酌妥协后的结果吧。

久违的官方汉化版

P社早年出品的各款作品并没有提供任何官方汉化版,较新作品《群星》官方汉化版,较早时候也曾闹过一地鸡毛。如果仅从纯商业角度评估,P社的立场或许能自圆其说吧。

本作自发售伊始,就继承了官方汉化,真是久违了!官方汉化由俄罗斯商业汉化公司 Most Games 承接,而实际上大部分汉化工作,都是由国内某老牌P社论坛的热心玩家承担的。据知情者透露,这批社区汉化者拿到的报酬非常有限,支持他们汉化工作的动力,大概只能是对游戏满满的热爱吧。

俄罗斯汉化公司 Most Games 完成的汉化作品十分出名

从当前版本来看,汉化水准非常之高,史实著名人名、地名译名精准,名家语录信达雅兼备,术语词条全文一致,字体字型美观大方,没有缺字情况发生。作为一名业余汉化者,笔者深知本作这种量级的汉化工程之艰巨,对呈现出的汉化结果,在此致以深深的敬意。

高质量汉化! 图/Steam 社区

不过,对全部地名和人名的汉化,笔者个人稍微持保留意见,觉得可能保留这部分内容不作翻译,大地图上更有原汁原味的感觉?好在游戏支持全文检索,实测不论输入中文或英文关键字,都可精准检索到对应的地名,非常方便。

目前汉化的已知问题,除了数量极其稀少的错别字或中英文标点使用混乱外,游戏中确有少量内容仍显示为英文。笔者建议对此先保有几分耐心,静待汉化者们的逐步交付。

游戏体验:祖传单核引擎与真香的大乱炖

众所周知,近年来P社作品一贯沿用自家的 Clausewitz 引擎,对当下多核CPU的优化不够好,在玩家群体中长期流传着“一核有难,多核围观”的老梗。

P社祖传 Clausewitz 引擎

本作就当前版本来看,玩家普遍反馈游戏优化程度确实堪忧,都不用切换查看CPU各内核的实时占用情况,游戏过程中的时常莫名卡顿就已经够闹心了。此时,作为一名光荣而睿智的P社玩家,一定要反复提醒自己,“P社产品发售版相当于玩家付费公测版”的传统,先多看看本作的闪光点,不要吝于给出“真香”的评价嘛。

作为EU3后、给EU4铺路的实验性作品,P社曾在10年前推出过《EU:罗马》及其后续资料片(那时候良心P社还不是今天的DLC狂魔),作品格局比较小,史实事件组数量有限,地图最大范围也不过到了中近东而已。

十年前就推出过《EU:罗马》,不过格局较小(如今可以在 GOG 上购买)

本作没有沿用EU系列的作品命名,体现了P社在“五萌”之后,新养亲儿子的决心。本作地图范围东抵藏南,南抵阿拉伯半岛和印度次大陆,完整重现了罗马人的已知世界观。

凭借P社雄厚的家底,本作沿袭了CK2的人物养成和性格系统、群星的政策树、维多利亚系列的人口阶级、EU系列的省份建设和兵种进化等等。实测这一锅大乱炖没有明显硬伤,老玩家群体更容易找到快速上手的乐趣。玩法方面,本作更靠近EU4多一些,玩家扮演的更像是“国家”一级的冥冥幕后之手,对“省份”一级的地块进行操作,并没有过于微操化的要求。对于可能反复进行的繁琐操作,也提供了批量建筑、批量募兵等快捷操作,值得点赞。

玩家扮演的更像是“国家”一级的冥冥幕后之手,对“省份”一级的地块进行操作 图/Steam 社区

至于新玩家?请不要苛求P社作出尽善尽美的新手指引了吧,P社的新任CEO Ebba Ljungerud女士也认怂称,“很多时候我们游戏本体的新手引导也派不上用场”,本作的新手教程已经达到了P社所有作品中最为详尽的极限,完成全部中文教程指引,预计要用满一个完整的双休日。

P社最详尽的新手教学! 图/ Steam 社区

可惜,本作目前还没有更多初始剧本,时间和空间上都暂时无法满足玩家们“汉朝VS罗马”的梦想。不知道我泱泱华夏的影响力,会不会在后续DLC里有所体现。毕竟,CK2的“玉龙”DLC已经有过成功经历,更何况EU4中,蛮夷们争相给大明爸爸当狗的愉悦体验呢。

游戏乐趣:做魔幻历史创造者

Ebba Ljungerud 公开表态过,“我们创作游戏,你们创作故事。无论我们做哪个品类的游戏,这都是P社的方式。”

P社 CEO Ebba Ljungerud 女士 图/Paradox Interactive

老玩家都知道,P社游戏大抵都只能在较早的版本中实现全图制霸,后期随着游戏版本完善和新DLC发售,“球长”梦多半会渐行渐远。YouTube上已经有玩家晒出了自己的“罗马球长”视频,考虑到本作近8000个省份的体量,并不建议您盲目效法任何过于“肝”的玩法。

全图制霸,仅仅是本作内置的成就之一,本作成就系统才是更为魔幻的所在。成就按解锁难易程度分为5档,头两档成就,基本属于送分题;第三档成就,史实爱好者们稍加用心,解锁起来也大致不算难,像是用罗马踏平迦太基、用大夏征服印度大部等等。

而从第四档开始,画风骤变,成就大多是YY历史的“if”走向了,像是用任一继业者王国重建亚历山大帝国,或是用佛教孔雀帝国征服全印度大陆等等。

四海无战事!

到了最高档,画风……无法直视,中二感爆棚!难度上天!像是重建《圣经》里的犹太王大卫之国、重建东地中海的商业国家腓尼基并重现最珍贵的染料“提尔紫”!

P.S. 东罗马帝国皇帝的紫袍,正是用提尔紫染过的华夏丝绸。

好吧,各位从EU4就带领蒙古海军做过海贼王的玩家们,你们的机会,真的来了。

结论

买不买?早早入手,玩家需要忍受潜在的bug、似乎无穷无尽的DLC、不那么美好的售价、以及更新未必那么及时的中文版;做等等党,玩家需要在游戏可能长达3年以上的生命周期里,忍受来自其他玩家和媒体的剧透或评测诱惑,反复抑制自己的剁手冲动。

无论玩家的选择为何,至少可以确认:作为P社新养育的亲儿子之一,当前版本虽有半成品的嫌疑,但游戏机制设计足够扎实,系统复杂而严密,相信后续版本完善和更多DLC的推出,《英白拉多:罗马》一定会在历史策略游戏的名作榜上留下相当靠前的排名。

游戏封面
英白拉多:罗马
  • 平台:windows / linux / mac
  • 开发:Paradox Development Studio
  • 发行:Paradox Interactive